buona notte
Cathédrale Notre Dame de Reims
Le sourire du XIIIe siècle
Il y a dans la civilisation française du XIIIe siècle quelque chose d’épanoui, à la fois de souriant et de fort, qui est le signe d’une grande époque. Les façades et les chapiteaux, que les artistes romans avaient peuplés de bêtes et de monstres inquiétants, sont désormais éclairés par les visages rayonnants d’anges ou de christs. Dans les oratoires, comme la Sainte-Chapelle, ou dans les vastes cathédrales, comme Reims ou Notre-Dame, partout l’élégance s’allie à la puissance de la conception, au jaillissement de l’élan créateur. Il émane de ces architectures fortes une plénitude sereine, symbolisant l’accord trouvé entre l’intelligence et la sensibilité, entre le divin et les choses de la terre.
Il sorriso del XIIIe secolo c’è nella civiltà francese del XIIIe secolo qualche cosa di sbocciato, al tempo stesso di sorridente e di forte che è il segno di una grande epoca. Le facciate ed i capitelli, che gli artisti romani (romani-bizantini, l’ho trovato su una speigazione della Chiesa de le Sacre-Coeur) avevano popolato di bestie e di mostri inquietanti, sono illuminati oramai dai visi radiosi di angeli o di christs. Negli oratori, come la Santa-cappella, o nelle vaste cattedrali, come Reims, o Notre Dame, dovunque l’eleganza si allea al potere della concezione, allo zampillo dello slancio creatore. Emana di queste architetture forti una pienezza serena, simboleggiando che l’accordo trovato, introduce l’intelligenza e la sensibilità, tra il divino e le cose della terra.

Vous pouvez laisser une réponse.
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.